Зв'язок, комунікації, ЗМІВідділення зв'язку майже все наведені недавно в порядок. Вуличні телефони-автомати є повсюдно, у всякому разі в містах і селищах. Звичайно вони цифрові, працюють на пластикових картках, які продаються в газетних кіосках і у відділеннях зв'язку. Для зв'язку з Росією, Молдавією, Білорусією існують спеціальні картки з пільговим тарифом.
Мобільний зв'язок улітку працює огидно, за винятком послуг роумінгу. Дешевше, звичайно, купувати стартовий пакет одного з українських операторів (ледве надійніше інших – «Киевстар»), але перевантаженість кримського ефіру влітку визначає певну ієрархію в проходженні сигналів по мережах. У першу чергу йдуть послуги роумінгу, потім безлімітні місцеві абоненти, корпоративні абоненти, абоненти на контрактах і вже тільки потім – усі інші з дешевими стартовими пакетами.
Ще одна особливість України – поштові марки можуть не мати позначення грошового еквівалента, а тільки кодові букви. Відправляючи листівку або лист завжди уточнюйте на пошті, яку марку треба приклеїти.
Поштові посилку в Росію треба пред'являти у відкритому виді. Заборонені до пересилання без особливого документа про відсутність у їхньому змісті матеріалів, що становлять державну таємницю, відеокасети й лазерні диски. На всі сувеніри, які ви посилаєте, необхідно мати чеки художніх салонів або магазинів. На предмети мистецтва й антикваріату необхідні розв'язні документи Міністерства культури Криму.
Електронні комунікації - ІнтернетеЦентри й комп'ютерні ігрові зали перебувають при поштових відділення, великих здравницях і готелях, будинках культури.
Телебачення у приватних пансіонатах в основному на основі супутникових тарілок з десятком популярних російських і міжнародних каналів. В інших випадках можна розраховувати на 3-4 загальнонаціональних каналу на українському й російському мовах і 2-4 місцевих каналу російською мовою російські телепрограми, що включають у своє віщання популярні.
Радіо у діапазоні середніх хвиль - державні українські канали, у діапазоні 90-110 FM - комерційні музично-інформаційні канали російською мовою, наприклад, "Європа+" і "Транс М радіо".
Інформація й спілкування. Довідкові служби працюють російською мовою , як і взагалі весь персонал, з яким вам необхідно буде спілкуватися. Формуляри в готелях і інші форми документів, у тому числі поштових – українською мовою, але ви можете заповнювати їх на російському. Тільки уточнюйте, що означає та або інше формулювання. Так, наприклад, «термін» у всіх європейських мовах (і українському в тому числі) означає строк. Загалом, не соромтеся, запитуйте…
Газети й журнали у кіосках продаються місцеві, київські й московські. Російською мовою. Україномовної преси в Криму не існує. Книг досить багато й українською мовою. Якщо у вас буде бажання познайомитися з державної мовой, дуже рекомендую дитячі книжки. Вони, як правило, яскраві, чудово оформлені й ілюстровані. У гарних українських ресторанах меню може бути на двох мовах – цей спосіб знайомитися з культурою ще краще.
Тільки не намагайтеся пізнавати що-небудь у місцевих українською мовою – вас швидше за все не зрозуміють. 90% кримчан уважають своєю рідною мовою російський.
Ігор Русанов
Додатково на дану тему:
Банківські послуги, гроші, сувеніри
Ради автотуристам
|